钟振振教授陪您读古诗词94
2021-12-20 来源:本站原创 浏览次数:次陕西治疗白癜风医院 http://pf.39.net/xwdt/160912/4960236.html
钟振振博士年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
钟振振教授陪您读古诗词(94)定风波[宋]柳永自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸。终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音书无个。〇早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光阴虚过。这首词以一位闺中少妇的口吻,摹写丈夫远行后孤独无聊的心绪以及悔不该放他出门的懊恼,是“代言体”。“自春来、惨绿愁红,芳心是事可可”二句,是说自从入春以来,自己见花草树木而悲伤、愁闷。“绿”,指草和树叶。“红”,指花。“是事可可”,指心神恍惚,事事都心不在焉。“日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧”三句,是说太阳已升高,黄莺儿在柳条间穿梭似地飞来飞去,可是自己还懒得起床。“柳带”,柳条下垂如衣带,故称。“香衾”,熏香的被褥。“暖酥消,腻云亸。终日厌厌倦梳裹”三句,是说自己肌肤消瘦,披头散发,成天无精打采,不想梳妆打扮。“酥”,奶酪,色白,喻指女子的肌肤。“腻云”,形容女子美丽的头发。“亸”,下垂。“无那。恨薄情一去,音书无个”三句,是说恨只恨那薄情郎这一出门就没了音信。“无那”,无奈。翻译成现代汉语,便是“真拿他没办法”。《诗经·卫风·伯兮》的第二章说:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容!”——打从老公去了东方,我头发就像蓬草那样乱。哪里是缺了洗发膏?不乐意打扮了给他人看!柳永此词的上片,整个儿就是《伯兮》诗的宋代版。不过,由于时代离我们今天更近,故语言更通俗,描写得也更细腻。“早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁”二句,是说早知道这样啊,悔当初就不该放他走。“恁么”,如此,这般。“不把雕鞍锁”,没有将马鞍锁起来。“雕鞍”,装饰精美的马鞍。“向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课”二句,是说该把他关在书房里,只给他纸和笔,让他写诗。“鸡窗”,代指书房。这里面有个典故。南朝宋刘敬叔《异苑》载,晋兖州刺史宋处宗尝买得一只长鸣鸡,关在笼里,放在窗间。鸡遂像人一样说话,和处宗谈论,终日不辍。处宗因此在谈论玄理方面有很大的长进。“与”,给与。“蛮笺象管”,精美的纸和笔。唐刘兼《春宴河亭》诗曰:“蛮笺象管休凝思。”蛮笺,即蜀地所出产的彩笺。古人称南方少数民族为“蛮”。象管,象牙制作的笔管。“拘束”,管束。“教”,让、使。其后省略了宾语“他”。“吟课”,以写诗为功课。“镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光阴虚过”六句,是说让他与我长相伴随,不要抛下我而离去。而我呢,则陪坐在他身边,闲做点针线活儿。这样啊,不光是他,连我也免得虚度了青春好年华。“镇”,长。“伊”,第三人称,他。“和”,连同。此词押用一部上去声仄韵,韵脚分别是“可”“卧”“亸”“裹”“那”“个”“么”“锁”“课”“躲”“坐”“我”“过”。这首词写的是传统题材——闺怨,但写得却很“不传统”。据宋张舜民《画墁录》记载,柳永做官任期已满,吏部不安排他升职担任新的差遣。他便去找宰相晏殊。晏殊问道:“贤俊(称呼晚辈或地位比自己低很多的人,口吻较客气)作曲子么?”这等于委婉地告诉他,不安排他升职担任新的差遣,与他作词有关。柳永回答说:“只如相公亦作曲子。”——宰相大人您也作词,怎么我就作不得呢?晏殊说:“殊(我晏殊)虽作曲子,却不会(按,疑当作‘曾’)道‘绿线(按,当作‘?线’。‘?’,‘彩’的异体字)闲拈伴伊坐’。”由此可见,像本篇这样站在人道主义立场,代妇女说话——实质上是“为”妇女说话,张扬人性,挑战封建礼教;所塑造的人物性格泼辣,带有市民色彩;而语言又较俚俗,较生活化的词作,在当时是“离经叛道”,不为上流社会所喜的。而这,恰恰是柳永此词的亮点所在!编后语:
欢迎楼友们继续在